ドイツ語

学習アプリ、昨日は否定文(Negative)。

アプリはなんとなくでクリアしてしまったので本を読んだら、全く理解してないことが判明。 nicht→not、kein→noのイメージで訳せる(独⇔英)けど正しくはない。

I don't speak German.がIch spreche kein Deutsch.となるのが???

動詞ではなく目的語に否定がつくのが腑に落ちない。腑に落ちる落ちないではなくそういう理屈なんだけど区別できないと書けるようにならないと思う。

 

今日は副詞(Adverves)1。

〇:Er lernt heute Deutsch.
×:Er lernt Deutsch heute.
目的語の後ろに副詞がくるのはダメなの?

Heute lernt er Dertsch.のように文頭に副詞が来るのはオッケーなのに。

読みなおそう…